Übersetzung Sicherheitsdatenblatt

50.00

Erweitere deinen Markt sicher und legal mit unserem professionellen SDS-Übersetzungsservice (Sicherheitsdatenblatt). Wir liefern regelkonforme Übersetzungen, die auf die Sprache und den rechtlichen Rahmen deines Ziellandes zugeschnitten sind – egal, ob du in der EU, Großbritannien, Nordamerika oder darüber hinaus tätig bist.

Wann brauchst du eine SDB-Übersetzung?

Du brauchst ein übersetztes SDB, wenn:

  • Du exportierst chemische Produkte (z. B. ätherische Öle, Duftöle, Kosmetika, Reinigungsmittel usw.) in andere Länder

  • Du verkaufst B2B und dein Kunde benötigt SDBs in seiner Landessprache

  • Du reichst Dokumente für die Giftnotrufzentrale (Poison Centre Notification, PCN ) oder die Produktregistrierung in einem anderen EU-Mitgliedstaat ein

  • Du bereitest Transportdokumente, Zollabfertigungen oder behördliche Einreichungen im Ausland vor

Warum ist die Übersetzung von SDB wichtig?

  • Gesetzliche Vorschrift: Die REACH/CLP- und GHS-Vorschriften verlangen, dass SDBs in der Amtssprache des Landes verfasst sind, in dem das Produkt verkauft wird.

  • Vermeiden Sie Geldstrafen oder Ablehnungen: Falsche oder fehlende Übersetzungen können zu Verzögerungen, blockierten Sendungen oder Strafen führen.

  • Professionelles Image: Mehrsprachige SDB zeigen Professionalität und Respekt gegenüber internationalen Partnern und Behörden

  • Benutzersicherheit: Arbeitnehmer und Kunden müssen die Gefahren und Handhabungsverfahren in ihrer Muttersprache verstehen

Was wir liefern

  • Ein übersetztes SDB in 1 Sprache. Wenn du mehr Sprachen brauchst, kannst du mehrere Übersetzungen gleichzeitig kaufen.
  • Übersetzungen durch Experten, die mit der chemischen und regulatorischen Terminologie vertraut sind
  • Abdeckung aller 16 SDB-Abschnitte, einschließlich Gefahrenhinweise, Sicherheitshinweise und EU-CLP- oder GHS-Einstufung
  • Übersetzungen für alle Sprachen verfügbar
  • Lieferung im PDF-Format